Ir al contenido principal

La novela "Kaikeyi" cuestiona la representación de la mujer en la epopeya hindú

Por 8 de marzo de 202322 de marzo de 2023Arte y Cultura, Tendencias

Vaishnavi Patel, autora de Chicago, habla de su primera novela, "Kaikeyi", de su identidad hindú y de los editores que retiraron su libro en la India.

Imagen de la izquierda: Vaishnavi Patel (Cortesía de la autora) Imagen derecha: El libro de Patel, "Kaikeyi" (Cortesía de Hachette Book Group)
Por 8 de marzo de 202322 de marzo de 2023Arte y Cultura, Tendencias

Vaishnavi Patel, autora de Chicago, habla de su primera novela, "Kaikeyi", de su identidad hindú y de los editores que retiraron su libro en la India.

En su primera novela, "Kaikeyi", la autora de Chicago Vaishnavi Patel reconstruye la historia de un personaje femenino clave de una de las epopeyas hindúes más sagradas.

El Ramayana es la historia de Lord Ram, el hijo mayor de Dashratha, el rey de Ayodhya. La poligamia era común en la época del reinado de Dashratha, y su tercera esposa, Kaikeyi, exilió a Ram y a su esposa Sita a catorce años en el bosque para poner en el trono a su propio hijo biológico. Ram renuncia a su trono y a su poder para respetar el mandato de Kaikeyi y es anunciado como el hombre ideal. En la actualidad, los hindúes de todo el mundo veneran a Ram.

"Kaikeyi" se ha convertido en uno de los libros más vendidos del New York Times. El libro se publicó en un momento en en que el nacionalismo hindú, mayormente en el nombre de Ram, ha visto un incremento en la India y Estados Unidos. Informes muestran que desde que el primer ministro nacionalista hindú de la India, Narendra Modi, llegó al poder en 2014, su gobierno ha reprimido significativamente la libertad religiosa, la libertad de prensa y la libertad de expresión. Su gobierno es especialmente conocido por atacar a los musulmanes y hacer comentarios cargados de odio contra ellos. Los estadounidenses de origen hindú que viven en Estados Unidos, donde el nacionalismo hindú está ganando terreno rápidamente, se han hecho eco de tendencias similares de sentimientos antimusulmanes.

El libro de Vaishnavi Patel está suscitando una gran ira entre el público, ya que Patel desafía el tropo común de que Kaikeyi es una villana. En su libro, Patel eleva a Kaikeyi a la posición de estadista y diplomática dotada, y como alguien que posee poderío físico. El libro de Patel reimagina el lugar de la mujer en el hinduismo, en contextos históricos y modernos, y escribe sobre el anticolonialismo, el feminismo y el mito indio. La publicación del libro fue suspendida en India, y Patel sigue recibiendo críticas por volver a contar la historia de Kaikeyi desde una perspectiva feminista.

Borderless Magazine habló con Patel sobre su libro y su vida como estadounidense de origen hindú en Chicago.

¿Quieres recibir historias como esta en tu bandeja de entrada cada semana?

Suscríbete a nuestro boletín gratuito.

¿Puedes hablarnos de tu infancia en Chicago?

Crecí en un pequeño suburbio llamado Roselle, y me crié en un vecindario muy blanco y de clase trabajadora.

Al crecer no me daba cuenta de que había algo diferente en mí, y de que mis compañeros no eran hindúes. No fue hasta que pasé a segundo o tercer grado, cuando estaba aprendiendo historia universal, y el texto de mi libro decía: "En la India se practica el hinduismo. La gente adora a las vacas y observa el sistema de castas".

Y eso fue todo.

Más tarde, algunos de mis compañeros empezaron a preguntarme si era hindú, a reírse de mí y a preguntarme por mi casta. En retrospectiva, fue una experiencia muy perturbadora, porque eso era todo lo que se enseñaba sobre la India a los niños blancos estadounidenses de 9 años.

A pesar de todas estas adversidades, estaba orgullosa de seguir siendo quien era.

Vaishnavi Patel y su abuela en Roselle, Illinois, en el 2001. (Cortesía de la autora)

¿Qué te motivó a escribir este libro, especialmente en un momento en que Lord Ram está siendo inmensamente politizado por la derecha hindú en todo el mundo?

Hasta que fui a la universidad, me sentía como en un vacío sobre el hinduismo. Mis padres son de castas diferentes y, mientras crecía, lo máximo que hablábamos de las castas era llamándolas "estúpidas" y pasando a otra cosa.

Mis pensamientos sobre el Ramayana, mis problemas con él y mi amor por él se desarrollaron en este vacío durante los primeros 16 a 18 años de mi vida. De niña, tenía dudas sobre los personajes, especialmente sobre Kaikeyi.

Mi familia es muy religiosa, pero no tenían una única interpretación del Ramayana, así que nunca se me ocurrió que el Ramayana estuviera politizado. Mi libro nunca pretendió ser una declaración política, como mucha gente lo ha interpretado.

¿Quién es Kaikeyi y por qué la elegiste entre los muchos otros personajes femeninos fuertes del Ramayana?

A Kaikeyi se la suele llamar la madrastra malvada del Ramayana, que decide exiliar a Lord Ram a 14 años en el bosque para poner a su propio hijo en el trono. Pero en la antigua cultura hindú, los reyes podían tener varias esposas. Así que Kaikeyi es realmente la madre de Ram, aunque no biológicamente.

En la mayoría de las versiones del Ramayana, a Kaikeyi se la llama simplemente una mujer celosa. Pero eso nunca tuvo sentido para mí, porque para mí Kaikeyi era una mujer muy fuerte y honrada. Siempre la tuve presente. Mucho de lo que escribí surgió de mi curiosidad personal.

¿Cuándo te enteraste de que tu libro había sido prohibido en la India? ¿Anticipabas que se produciría una reacción semejante?

Esperaba que algunas personas fueran desagradables al respecto. La gente me ha tuiteado y etiquetado en críticas horribles. También me han llamado "planta cristiana".

Me enteré de la prohibición 10 días antes de que el libro saliera a la venta en la India. Nunca se me informó de la prohibición. Me enteré porque una librería que debía vender "Kaikeyi" en India se puso en contacto conmigo y me preguntó por qué se había cancelado su pedido. Y supe de que el libro estaba prohibido por la Ley de delitos religiosos de la India, y a la editorial le dijeron que si publicaban el libro les demandarían, y que incluso podrían ser condenados a prisión.

¿Tienes algún mensaje para las jóvenes escritoras como tú, de origen inmigrante, que intentan desafiar los puntos de vista tradicionalistas de la sociedad?

Tú importas. Tienes voz. No te sientas culpable por tu trabajo.

La gente seguirá enfadada contigo por atreverte a tener una opinión y por decirla en voz alta. Puedes salir por el otro extremo.

Esta entrevista ha sido editada y condensada por razones de longitud y claridad.

Al utilizar los enlaces de afiliación de nuestra página para comprar libros a través de Bookshop.org, una parte de las ganancias se destina a apoyar el trabajo de Borderless Magazine.

Total
0
Compartir