Amanda Cervantes y José Luis Benavides examinan lo lejos que ha llegado la comunidad latinx queer en su trabajo con los archivos Gerber/Hart de Chicago.
En el 2016, José Luis Benavides estaba trabajando en un documental experimental llamado Lulú en el Jardín, sobre la experiencia de su madre como Latina queer en los años 70 y 80. En ese momento, el videoartista y documentalista de Chicago estaba obteniendo su maestría en Bellas Artes en la Universidad de Illinois en Chicago y estaba creando un trabajo sobre sus propios archivos personales e historias familiares queer. Le pidió a Amanda Cervantes, una fotógrafa que también era estudiante en ese momento, que interpretara el papel de su madre en las escenas de recreación. Esto fue el comienzo de una increíble amistad y relación de colaboración.
Benavides y Cervantes, ambos artistas latinx queer, han creado desde entonces obras que responden a colecciones de archivos tanto personales como públicos. Los dos están trabajando ahora en un proyecto que están llamando tentativamente "Amigas Latinas Queer Time" que refleja sus exploraciones del archivo de Amigas Latinas. Entre julio del 1995 y julio del 2015, Amigas Latinas construyó una comunidad en Chicago para lesbianas, bisexuales, transexuales y latinas que se cuestionan, comenzando como un grupo de discusión mensual y evolucionando hasta convertirse en una organización sin fines de lucro dirigida principalmente por voluntarios. Su archivo se encuentra en la Biblioteca y Archivos Gerber/Hart.
¿Quieres recibir historias como esta cada semana?
Suscríbete a nuestro boletín gratuito.
En otoño, Benavides y Cervantes pondrán en marcha un sitio web que presenta obras de arte, conversaciones y escritos inspirados en este tesoro de material de archivo. El proyecto es una extensión de "Inner Lives Out: Archiving Queer Time/Vidas interiores hacia fuera: Archivando tiempos queer”, una exposición bilingüe en línea que lanzaron en el 2021 y que explora el tiempo queer y el parentesco queer entre generaciones e identidades.
Borderless Magazine entrevistó a Cervantes y Benavides sobre su última exposición y sobre cómo la colección Amigas Latinas es una continuación de su trabajo que profundiza en las colecciones de archivos y en "queer time".
Borderless Magazine:¿Qué es queer time?
José Luis Benavides: En el 2005 el teórico queer Jack Halberstam escribió "Queer Time and Place", donde argumenta "los usos del tiempo y espacio queer se desarrollan ... en oposición a las instituciones de la familia, la heterosexualidad y la reproducción". Básicamente, hay una línea de tiempo que forma parte de la cultura heteronormativa que se mueve linealmente con determinados logros. Por ejemplo: Naces. Vas a la escuela. Te casas. Tienes hijos. Tienes una carrera. Tienes nietos, te jubilas y mueres.
Pero si pensamos en trayectorias vitales queer, ciclos y líneas de tiempo, puedes salir del closet en el instituto o en la universidad, pero también puedes ser alguien que salga del closet a los 50 o 60 años. Si es entonces cuando empiezas a tener el sexo y el romance que quieres por primera vez en tu vida, la cosa se complica aún más. Porque cuando las personas queer se sitúan en diferentes categorías de tiempo al "retrasar" la edad adulta por experimentar una "adolecencia" más tarde en la vida, no es bueno ni malo. Es simplemente una línea de tiempo diferente. Y para algunas personas que vuelven a entrar en el closet, como hizo mi madre, puede que experimenten el tiempo de forma lineal, pero luego van hacia atrás.
José Luis Benavides, "Lulu’s Journal", 2017, vídeo digital, 04:32 min.
Borderless Magazine: Hiciste un vídeo sobre tu madre llamado "El diario de Lulu". ¿De qué trata?
Benavides: Hice un documental experimental sobre la vida de mi madre llamado Lulu en el Jardín. Su historia es una de esas líneas de tiempo queer, literalmente. Estuvo internada en Chicago en los años 70 la primera vez que salió del closet, se emancipó a los 18 años y luego vivió en la calle. Después de tener un hijo (yo), acabó volviendo a meterse en el closet por lo que en ese momento era la supervivencia. "El diario de Lulu" es un extracto de la película. En aquel entonces, mi madre no tenía acceso a algo como Amigas Latinas, y si lo hubiera tenido, me pregunto si no habría vuelto a meterse en el closet. Esta investigación de Amigas trata de acceder a ese espacio y tiempo, e imaginar una vida en la que ella podría haber tenido el apoyo para no volver a meterse al closet.
Borderless Magazine: Su colaboración actual es una respuesta al archivo Amigas Latinas. Cómo encontraste el archivo y cómo es tu respuesta?
Benavides:Me enteré del archivo de Amigas Latinas a través de una charla pública en Zoom realizada por Gerber/Hart durante el comienzo de la pandemia de COVID-19. Nuestra colaboración ha sido una investigación de la relación de Amanda y mía con este archivo y una inmersión personal y profunda en nuestros propios archivos. Analizamos la forma en que nos relacionamos con la homosexualidad, nuestras propias historias familiares y personales, y las conectamos con el archivo de Amigas Latinas. Estuvimos trabajando en las historias queer y en las interpretaciones queer de las figuras mayores de nuestras vidas: para mí, mi madre, y para Amanda, su bisabuela y su tía. Creo que ahora estamos haciendo lo mismo, pero esta vez ellas pueden hablar con nosotros. Los adultos mayores queer que formaban parte de Amigas Latinas están vivos. No son fantasmas.
Lee más de nuestra cobertura
Amanda Cervantes: Somos nosotros los que damos respuestas artísticas al archivo. Hay varias cosas en las que estamos trabajando. Lo primero es recrear los folletos y fotografiar su manipulación. Esta gente enviaba cientos de estos folletos por correo cada semana. Estamos pensando en las formas en que queremos honrar el trabajo y la mano de obra que se dedicó a producirlos y enviarlos, y pensar en cómo esta era una red social física que existía.
Benavides: Queremos recrear el mundo de los folletos: toda la atmósfera de cómo se hicieron, hasta cómo acabaron en el refrigerador o en el bolsillo trasero de alguien. Eso también forma parte de uno de los vídeos de recreación que quiero hacer: una escena con los folletos en su entorno original.
El vídeo es una continuación de la historia de mi madre. Tengo grabaciones de mi madre hablando de sus experiencias en los años 80 y 90. La idea para mí es poder convertir esas grabaciones en una historia paralela a los archivos de Amigas Latinas.
En los folletos de Amigas Latinas encontré que muchas de sus platicas trataban temas que se aplicaban directamente a alguien como mi mamá en ese momento: estar en el closet, tener familia, salir del closet, ser de clase trabajadora. En este vídeo en el que estoy trabajando, me la imagino en ese espacio con Amigas. Imaginando cómo podría haber navegado al salir del closet y tener el apoyo que Amigas Latinas existía para proporcionar, preguntándose cómo habría sido si Amigas hubiera sido parte de su vida.
Borderless Magazine: ¿Cuáles son las preguntas fundamentales que se hicieron durante este proceso? ¿Se encontraron con algún reto?
Benavides: Algunas de las cuestiones fundamentales que nos hemos planteado a lo largo de este proceso han girado en torno a la nostalgia, a cómo nos relacionamos con estos pasados, tanto con nuestras propias historias personales como con las historias familiares, y a cómo nos relacionamos personalmente con estos archivos. Al mismo tiempo tenemos cuidado con los enfoques éticos a la hora de compartir las imágenes y el trabajo de estas mujeres lesbianas latinas de los años 90. No pretendemos glorificarlas. Ellas admiten que tuvieron problemas en torno a la inclusión trans y al racismo. Tuvieron que luchar para tener más representación dentro del grupo. Eso es un proceso de crecimiento.
En cuanto al cuidado que tuvimos y la ética, tuvimos que redactar información personal de los volantes, que también son invitaciones personales. Había nombres, números y direcciones de personas que no era información pública y queremos ser respetuosos y no poner a la gente en peligro o en situaciones comprometedoras.
Borderless Magazine: ¿Hay otros objetos o documentos concretos en el archivo que le interesen además de los folletos?
Benavides: Estamos muy interesados en otros elementos efímeros del archivo, como los folletos educativos y las notas de las reuniones de negocios, entre otras fotografías y boletines, y los uniformes de softball de Amigas Latinas. Curiosamente, los uniformes son otra coincidencia con la historia de mi madre. Ella intentó entrar al equipo de softball de Truman College, pero no lo consiguió o no se quedó. Lo he olvidado, pero creo que eso refleja la forma en que [las cofundadoras de Amigas Latinas] Evette y Mona describieron su propio equipo como un poco fracasado, porque nos contaron que el equipo era terrible, pero eso nunca importó. No jugaban para ganar, jugaban porque era algo que hacían juntas.
Borderless Magazine: ¿Qué esperan que experimente la gente cuando visite su exposición en línea?
Benavides: Las lagunas en la historia son inevitables. Los archivos pueden ser lugares que producen esas lagunas, o los archivos pueden ser un lugar que cierra esas lagunas. Queremos exponer y hablar de cosas de las que no habíamos hablado o visto antes y, al encontrar el archivo de Amigas Latinas, ahora tenemos una abundancia de imágenes y cosas con las que trabajar. Estamos muy entusiasmados y emocionados.
Cervantes: Conocer este archivo y hacer este trabajo es una forma de mostrar a mi yo de antes, a mi yo de ahora, y también a otros jóvenes queer, que siempre hemos estado haciendo este trabajo.
Hace apenas 20 años, el mundo era diferente para gente como nosotros. Era antes de las redes sociales, antes de que todo el mundo tuviera acceso a Internet. Era una época en la que se reunían y se esforzaban por hablar de los temas que estas mujeres realmente querían escuchar, temas de gran impacto. Mientras que ahora, puedes buscar cualquier cosa y todo en la palma de tu mano. Creo que es un recordatorio de lo lejos que hemos llegado y de cómo podemos honrar nuestro pasado mientras avanzamos en el futuro.
Esta entrevista ha sido editada por razones de longitud y claridad.
Esta es una historia colaboración con una serie de podcasts de la Biblioteca y Archivos Gerber/Hart titulada Unboxing Queer History. Consulta el episodio 3, Amigas Latinas - Latina, queer, y juntas:
¡Dale poder a las voces de los inmigrantes!
Nuestro trabajo es posible gracias a las donaciones de personas como tú. Apoya la información de alta calidad haciendo una donación deducible de impuestos hoy mismo.