Categories
Video

Rohingya Refugees on Voting for the First Time in US Election

About 30 members of the Rohingya community gathered at Warren Park on Oct. 20, 2020 in Chicago, Ill. Half the members gathered were there to vote for the very first time after being denied the right in their native Myanmar. The others were there in support and to learn about the voting process.

Bibi Sabura moves to turn in her ballot at Warren Park on Oct. 20, 2020 in Chicago, Ill. “I am 46 years old and this is my first time voting,” says Sabura, “in my country we could never vote.” Sabura came to the United States five years ago. Photo by Michelle Kanaar

 

Categories
Essential Worker Video

Chasing the American Dream in the Gig Economy

Each week Borderless Magazine brings you “Behind the Story,” a video podcast about the people impacted by this nation’s immigration policies.

This week reporter Diane Bou Khalil spoke to Chicago immigrant storyteller, Nestor Gomez about his new book, “Your Driver Has Arrived: Ridesharing Stories.”

Categories
Video

Know Your Rights as a Migrant Farmworker

Each week Borderless Magazine brings you “Behind the Story,” a video podcast about the people impacted by this nation’s immigration policies.

This week Borderless Magazine’s reporter Diane Bou Khalil talked to Miguel Sarmiento about migrant workers and their rights. Sarmiento is the director of migrant education services at the Illinois Migrant Council and was featured in our recent story, “How to Pick a Peach During COVID.” 

Key Takeaways 

Migrant workers have the right to:

– A fair salary

– Employee benefits

– Work in a safe environment 

– The supplies they need to do their job safely

– Access information about their rights

– The same education for their children as other students in U.S. schools

Need help? The Illinois Migrant Council offers services for migrant farmworkers, their employers and families. Contact them at (312) 663-1522.

Categories
Interview Video

 إنفجار يهز بيروت تضاف إلى أزمة لبنان المتزايدة

فوق: تجمع أكثر من 100 شخص لدعم لبنان في ملينيام بارك، 20 تشرين الأول 2019 في شيكاغو، ديان بو خليل/مجلة بوردرلس

Read in English

سقط أكثر من 135 قتيلا وحوالي 5000 جريح، بينهم حالات خطرة، في انفجار ضخم هز مرفأ بيروت عصر٤ آب بحسب تقارير من نيويورك تايمز ووزير الصحة اللبناني. وذلك في زمنٍ يمرالبلد في خضم أزمة سياسية واقتصادية.

تقتصر الكهرباء في لبنان على بضع ساعات فقط في اليوم، وتفيض الشوارع بالقمامة ، ويبلغ معدل البطالة 35 بالمائة. مع التضخم المفرط، فقدت الليرة اللبنانية أكثر من 80 في بالمئة من قيمتها، مما تسبب في ارتفاع أسعار المواد الغذائية بشكل ملحوظ.

بدأت الثورة بمظاهرات مدنية ضد الضرائب المخطط لها على البنزين وواتس اب والتبغ. مع نمو المظاهرات، بدأت البنوك في تقييد سحب الدولار الأمريكي، وانخفضت العملة المحلية.

تحدثت ديان بو خليل من مجلة بوردرلس مع كارمن جحا ، الناشطة والأستاذة المشاركة في الجامعة الأمريكية في بيروت  بلبنان ، عن الأزمة الحالية في البلد.

تم بث هذه المقابلة في الأصل على قناتنا على اليوتيوب وتم تكثيفها للطباعة.


مجلة بوردرلس:  هل يمكنك أن توضحي الوضع في لبنان؟

كارمن جحا: حاول أن تتخيل ثورة تبدأ في تشرين الأول، تليها انهيار عملة في كانون الأول، ثم يتبعها جائحة فيروس كورونا في أوائل آذار.

هذه دولة يتم فيها اعتقال الشباب وضربهم بسبب انتقادات تويتر اذا حكيوا عن عملة اللبنانية أو الرئيس. اعتاد السياسيون على الأقل ان يعدوا بالإصلاح والقوانين الدولية. إذا أخذت الأمور بنظرها الكبير، فإنهم لا يهتمون ، والعالم يعرف أنهم لا يهتمون. لن نشاهدهم يأخذوننا رهائن.

مجلة بوردرلس: كثير من داخل لبنان وخارجه يطالبون بإصلاح الحكومة ويخشى الكثيرون من الحرب. بماذا يفكر اللبنانيون اليوم؟

كارمن جحا: نحن عالقون في لغز. لا يمكننا الهروب من الكساد الاقتصادي والانهيار الاقتصادي بدون إصلاح سياسي. لا يمكّن النظام الإصلاح السياسي. لا أعتقد أنه يمكنك إصلاح المؤسسات العامة دون وجود سياسيين جيدين وإرادة إصلاحها. إذا قام السياسيون بإصلاح الحكومة ، فلن يكونوا في السلطة ، لأنهم يعيشون بعيداً عن النزعة الحسابية ، مما يجعل الناس خائفين ويهددون باستخدام الأسلحة. إنها دولة يخاف منها الناس.

كارمن جحا تتحدث عن الإصلاح الانتخابي في 27 تشرين الأول 2019 في بيروت، لبنان. صورة من كارمن جها

لا يمكننا انتظار الإصلاح السياسي. لا يستطيع معظم الناس إطعام أطفالهم في نهاية الشهر. أعتقد أننا بحاجة إلى اتخاذ خطوة إلى الوراء والاستجابة حقًا لما ينشأ بسرعة كأزمة إنسانية ليس فقط للبنانيين ولكن أيضًا للكثير من غير اللبنانيين أيضًا. لمليون سوري ونصف مليون فلسطيني والكثير من العمال المهاجرين [الذين يعيشون في لبنان]. يتم طرد الناس من الشارع ونحن بحاجة إلى البدء في معالجة هذه الأزمة.

مجلة بوردرلس: كما يضم لبنان 900،000 لاجئ سوري و 475،000 لاجئ فلسطيني. كيف يعيش اللاجئون في لبنان خلال هذه الفترة؟

كارمن جحا: يعيش خمسة وسبعون بالمائة من السكان والمواطنين وغير المواطنين تحت خط الفقر. هذا أقل من كافٍ لإطعام أطفالهم. الصورة العامة قاتمة وعنيفة ، لكن غالبية الناس لديهم تاريخ طويل في بناء التضامن وبناء المشاريع معًا. أي حي في لبنان اليوم لديه بنك طعام ، شخص ما يجمع الطعام والمال والملابس.

[ومع ذلك] لا يمكننا الاعتماد على المساعدة المحلية. نحن بحاجة لمنظمات دولية لمنح اللبنانيين فرصة ألا يكونوا رهائن من قبل هؤلاء السياسيين السيئين. أعتقد أيضا أن للمغترب لبناني دور كبير يلعبه ليس فقط في التمويل ولكن في إبقاء لبنان على الخريطة السياسية. من المهم ألا ننزلق إلى حالة فاشلة. من المهم جدًا أن لا يدفع الناس ثمن السياسات السيئة.

مجلة بوردرلس: أصبح الوضع في لبنان قضية عالمية ، مع اندلاع احتجاجات التضامن في جميع أنحاء العالم ، بما في ذلك اثنتان حدثت هنا في شيكاغو. لماذا اتخذ أعضاء المغترب اللبناني إجراءات بشأن هذه القضية؟

كارمن جحا: شباب اللبناني يهتم ببلدهم. الكثير من الناس غادروا لبنان ليس بإرادتهم ولكن لأنهم اضطروا ، حتى أولئك الذين غادروا منذ زمن طويل. غالبية اللبنانيين لديهم ذاكرة جيدة لبلادهم ويرغبون في رد الجميل ، ولكن ليس هناك ثقة في الحكومة.

كارمن جها. صورة من كارمن جها

عندما رأى المغترب أن اللبنانيين كانوا يهتفون كلهم في المظاهرات، كان ذلك بمثابة شرارة أمل. والأمر متروك للبنانيين من الداخل والخارج لإبقاء الشرارة حية.

مجلة بوردرلس: في خضم الأزمة في لبنان ، تتعامل أيضًا مع جائحة فيروس كورونا. كيف تعاملت الدولة مع ذلك؟

كارمن جحا: هناك نكتة قائلة بأن العرق يمكن أن تساعد في إبعاد الهالة.

كانت الأرقام منخفضة نسبيًا بسبب قدرة الاختبار المنخفضة ، ولكن هناك شعور عام بأننا قمنا بعمل جيد في الموجة الأولى.

عندما لا يكون لدينا كهرباء ليلا في المستشفيات ، هناك قمامة في الشوارع ، والأطفال يجريون حول المنزل جائعون ، أنا متشائمة للغاية بشأن الموجة الثانية. أعتقد أن هذا هو آخر شيء يجرنا إلى للأسفل. لدينا جميعًا المسؤولية ، خاصة أولئك الذين يتمتعون بامتياز أكبر لفرصة رفع صوتنا أو دعمنا بأي طريقة ممكنة ، لتجنب سيناريو يحول لبنان إلى كارثة دولة فاشلة.

مجلة بوردرلس: ما هي أفكارك حول القضايا الإجتماعية و الإنسانية التي أثيرت في هذه الثورة؟ 

كارمن جحا: أتمنى أن تكوني هنا لتري ذلك. عندما يكون هناك عمل جماعي بهذا الحجم ، تشعر أن كل شيء على الطاولة. الأشياء التي لا تناقشها عادةً ، والأشخاص الذين لا تراهم عادةً يناقشون الآن وهم موجودون على الطاولة لأن هناك شيءًا مبهجًا عامًا يجمعنا. لذا فإن الأشياء التي ربما استخدمناها في الجدل ، على سبيل المثال ، حول قضايا النوع الاجتماعي ، أصبحت الآن على الطاولة في النهاية. نظرًا لأن الحركة ليست هرمية ومن أعلى إلى أسفل ، كان من الممكن للمرأة أن تكون في المقدمة.

فيما يتعلق بقضايا النوع الاجتماعي، سأكرر شيئًا أقوله دائمًا: النساء سيخسرن أكثر إذا استمر النظام وسيكسبن أكثر إذا تم إصلاحه. بالطبع ، يعيش الرجال أيضًا في فقر وفساد. لكن الصفقة التي تمت بعد الحرب الأهلية سمحت لمجموعة من أمراء الحرب بتصميم نظام يضع مصالحهم أولاً. سواء كان ذلك في الحالة المدنية أو الزواج أو الاغتصاب أو الميراث أو الاقتصاد أو الأجور أو الشراء أو حتى التجارة. لم تتمكن المرأة من التجارة بمفردها حتى عام 1994. لقد تمكنت من التسلل إلى جميع هذه القطاعات والجوانب المختلفة لحياة المرأة وهذا هو السبب – سواء كانت ابنة أو أم أو أخت أو ناشطة أو كيفما كنت تريد أن تنظر إلى المرأة اللبنانية – كان من الطبيعي أن تكون في طليعة [الثورة].

الثورة تستغرق وقتًا، ستة إلى ثمانية أشهرلا تساوي شيء في الحياة السياسية. لنأخذ عام 2005 كنقطة تحول عندما غادر الاحتلال السوري والآن نواجه سياسيينا الفاسدين. نحن الآن بدأنا للتو. لقد كشفنا للتو عن هذه القضايا ووضعناها على الطاولة. أنا متفائلة.

مجلة بوردرلس: كارمن، ما الذي تأملي فيه؟

كارمن جحا: أنا أستاذ جامعية وآمل في الشباب في كل مكان لأنهم لا يملكون ندوب جيلي أو الأجيال السابقة. لا توجد نفس المحرمات أو المخاوف أو المخاوف التي كانت لدينا. أنظر إلى طلابي ولا يفهمون لماذا لا يمكنهم الزواج من الشخص الذي يحبونه إلا إذا ذهبوا إلى قبرص للزواج لأن الزواج المدني غير قانوني في لبنان. لذا فإنني متفائلة بشأن طلابي والشباب في كل مكان.

Our work is made possible thanks to donations from people like you. Support high-quality reporting by making a tax-deductible donation today.                                                                                                                        Donate

Categories
Interview Video

Explosions Rock Beirut, Adding to Lebanon’s Growing Crisis

Above: Over one hundred people gathered in solidarity with Lebanon in Millenium Park Oct. 20, 2019 in Chicago, Ill. Diane Bou Khalil/Borderless Magazine

إقرأ بالعربي

Two explosions rocked Lebanon’s capital of Beirut today killing at least 30 people and injuring 2,500, according to reports from the New York Times and the Lebanese health minister. The blasts shook the country, which is in the midst of a political and economic crisis. 

Electricity is restricted to only a few hours a day in Lebanon, the streets are overflowing with garbage, and the unemployment rate is 35 percent. With hyperinflation, the Lebanese pound has lost over 80 percent of its value since the country’s October 17 revolution, causing food prices to skyrocket.

The revolution, or “Thawra,” began as civil protests against planned taxes on gasoline, WhatsApp, and tobacco last fall. As protests grew, banks began restricting the withdrawals of U.S. dollars and the local currency took a downturn. 

Borderless Magazine’s Diane Bou Khalil spoke to Carmen Geha, an activist and associate professor at the American University of Beirut in Lebanon, about the country’s current crisis. 

This interview was originally broadcasted on our YouTube channel and has been condensed for print.


Borderless Magazine: Can you explain the crisis happening in Lebanon?

Carmen Geha: Try to imagine a revolution that starts in October that is followed by a currency crash in December, then is followed by a pandemic in early March. 

This is a country where young people are getting arrested and beaten up for a Twitter criticism of the Lebanese currency or the president. The politicians used to at least pay lip service to reform and international statutes. If you look at the narrative and the rhetoric now, they don’t care, and the world knows they don’t care. We will not watch them take us hostage.

Borderless Magazine: Many in and outside Lebanon are calling for government reform and many are scared of a war. What are Lebanese thinking about today?

Carmen Geha: We are stuck in a puzzle. We cannot escape economic depression and economic collapse without political reform. The system does not enable political reform. I do not believe you can fix public institutions without having good politicians and the will to fix them. If politicians fix the government, they will not be in power, because they live off of clientelism, making people afraid and threatening to use weapons. It is a country where people are afraid of them. 

Carmen Geha speaks on electoral reform Oct. 27, 2019 in Beirut, Lebanon during an initiative called badna nthour badna na3ref, which means “we want to revolt, we want to know.” The initiative used the streets to organize around key political issues. Photo courtesy of Carmen Geha

We can’t wait for political reform. Most people cannot feed their kids at the end of the month. I think we need to take a step back and really respond to what is quickly emerging as a humanitarian crisis not just for Lebanese but for a lot of non-Lebanese, too. For 1 million Syrians, half a million Palestinians, and a lot of migrant workers [who live in Lebanon]. People are getting thrown off of the street and we need to start addressing that crisis. 

Borderless Magazine: Lebanon is also home to 900,000 Syrian refugees and 475,000 Palestinian refugees. How are refugees in Lebanon surviving during this time? 

Carmen Geha: Seventy-five percent of residents, citizens, and non-citizens are living underneath the poverty line. That is less than enough to feed their kids. The general picture is grim and violent, but the majority of people have a long history in building solidarity and building enterprises together. Any neighborhood in Lebanon today has a food bank, someone is collecting food, money, clothes.

[However,] we cannot rely on local help. We need international organizations to give the Lebanese a chance not to be held hostage by these bad politicians. I also think the diaspora has a big role to play not just in financing but keeping Lebanon on the political map. It is important that we do not slip into a failed state. It is very important for people to not pay the price of bad politics.

Borderless Magazine: The situation in Lebanon has become a global issue, with solidarity protests breaking out all over the world including two that happened here in Chicago. Why have members of the Lebanese diaspora taken action on this issue? 

Carmen Geha: Young people care for their country. Lots of people have left Lebanon not by their own will but because they had to, even those who left a long time ago. The majority of the Lebanese have a good memory of their country and want to give back, but there’s no trust in the government.

Carmen Geha. Photo courtesy of Carmen Geha

When the diaspora saw that the Lebanese people were chanting “Kellon ya3ne kellon,” which means “All of them means all of them,” at the protests, it was a spark of hope. It is up to the Lebanese both inside and outside to keep the spark alive.

Borderless Magazine: In the midst of the crisis in Lebanon, you are also dealing with the COVID-19 pandemic. How has the country been handling that? 

Carmen Geha: Some joke that arak (Arabic: ﻋﺮﻕ‎) [an unsweetened distilled spirit] could help keep corona away.

The numbers have been relatively low because of low testing capacity, but there is a general feeling that we did OK in the first wave.

When we don’t have electricity at night in hospitals, there is trash on the streets and little kids are running around the house hungry, I am very pessimistic about the second wave. I think it’s the last thing that pulls us under. We all have responsibility, especially those who are more privileged to have the chance to raise our voice or support in any way possible, to avoid a scenario where Lebanon slips into a failed case disaster.

Borderless Magazine: What are your thoughts on the societal issues and gender issues being raised in this revolution?

Carmen Geha: I wish you were here to see it. When there is a collective action of this magnitude you feel like everything is on the table. The things you wouldn’t normally discuss, the people you normally wouldn’t see are now having discussions and are on the table because there is this general euphoric thing that combines us. So the things that we perhaps used to argue about, for example, gender issues, are now finally on the table. Because the movement is not hierarchical and top-down, it was more possible for women to be at the forefront. 

On gender issues, I am going to repeat something I always say: Women stand to lose the most if the system continues and they stand to win the most if it is reformed. Of course, men also live in poverty and corruption. But the deal that was made after the civil war allowed a group of warlords to design a system that puts their interests first. Whether it’s in civil status, marriage, rape, inheritance, economy, wages, procurement, or even trade. Women couldn’t trade on their own until 1994. They have been able to infiltrate all these various sectors and aspects of women’s lives and that is why women — whether she was a daughter, mother, sister, activist, LGBTQ activist or however you want to look at the Lebanese woman — it was normal for her to be at the forefront [of the revolution]. 

It really takes time. Six to eight months is nothing in political life. Take 2005 as a milestone when the Syrian occupation left and now that we are facing our own corrupt politicians. We are now just starting. We just uncovered these issues and put them on the table. I am hopeful. 

Borderless Magazine: What are you most hopeful about during this chaotic time?

Carmen Geha: I am a university professor and I am hopeful about young people everywhere because they do not have the scars of my generation or the generations before. There are not the same taboos, fears, or concerns like we had. I look at my students and they do not understand why they cannot marry the person they love unless they go to Cyprus to marry because civil marriage is not legal in Lebanon. So I am most hopeful about my students and young people everywhere.

Our work is made possible thanks to donations from people like you. Support high-quality reporting by making a tax-deductible donation today.                                                                                                                        Donate

Categories
Courts Video

Immigration Judges Sue Over Censorship

Above: Judge Samuel Cole of Chicago’s Immigration Court and director of communications of the National Association of Immigration Judges, pictured on April 10, 2020 outside his home in suburban Chicago. Photo by Michelle Kanaar.

The union representing immigration judges sued the Department of Justice this month over a policy that limits their ability to speak publicly about their work.

“Part of the job of an immigration judge is to educate the public about the immigration courts and the role they play in society,” said Judge A. Ashley Tabaddor, president of the National Association of Immigration Judges, in a statement. “This policy prevents us from doing this critical work, undermining public understanding of and trust in the immigration courts in the process.”

Judge Samuel Cole is a judge at the Chicago Immigration Court and serves as the director of communications at NAIJ.

Borderless Magazine reporter Diane Bou Khalil spoke to Judge Samuel Cole about the lawsuit and what it means to be an immigration judge at this moment.

 

Our work is made possible thanks to donations from people like you. Support high-quality reporting by making a tax-deductible donation today.                                                                                                                        Donate

Categories
La Vida de La Villita Video

An ice cream store owner brings together Mexican flavors — and families — in Chicago’s Little Village

Co-published in the South Side Weekly.

Categories
Video

#WomenForSyria shows solidarity with displaced Syrians

Above: Photo by Alex V. Hernandez

Women’s March Illinois organizers hosted a candlelight vigil in downtown Chicago on April 13 to show solidarity with Syrians who have been displaced or suffered because of the civil war in that country.

Now in its seventh year, the war has claimed the lives of 465,000 Syrians, caused over a million to be injured, and forced over 12 million Syrians — half the country’s pre-war population — to be displaced from their homes, according to Al Jazeera.

(Photo by Alex V. Hernandez).

“We want Syrians to know that we see them, that we stand in solidarity with them,” said Amanda Drenth, logistics coordinator for the Illinois Chapter of the Women’s March on Washington. “This vigil is also about trying to shine a light on humanitarian foundations that are helping them overseas, and to show there are entities here in Illinois working to help refugees that manage to come into the country.”

Samir Amer played music on an oud during the vigil. (Photo by Alex V. Hernandez).

The Chicago vigil was just one of 59 that were organized across the United States and internationally for the #WomenForSyria Day of Action on April 13. Around 50 people attended the Chicago event.

#WomenForSyria by Borderless Magazine